The Erl-King, also called The Elf-King, dramatic ballad by J.W. von Goethe, written in and published as Der Erlkönig. The poem is based on the Germanic. Here, you can find the German poem “Erlkönig” by Johann Wolfgang von Goethe plus the English translation and a YouTube link to a video. The Erl-King by Johann Wolfgang von Goethe Erlkönig (also called Der Erlkönig) was originally composed by Goethe as part of a Singspiel entitled .

Author: Mejin Arashira
Country: Botswana
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 22 July 2008
Pages: 117
PDF File Size: 14.98 Mb
ePub File Size: 12.26 Mb
ISBN: 586-9-95162-415-8
Downloads: 54830
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tokree

Help us improve this article!

Erlkönig (Goethe)

Capuchin Crypt Sedlec Ossuary. Johann Wolfgang von Goethe’s Other Poems.

The Elfin King with his tail and crown? The piece is regarded as extremely challenging to perform due to the multiple characters the vocalist is required to portray, as well as its difficult accompaniment, involving rapidly repeated chords drlkonig octaves which contribute to the drama and urgency of the piece. This article is about the poem by Goethe. For many a game I will play there with thee; On my strand, lovely flowers their blossoms unfold, My mother shall grace thee with garments of gold.

  GSA P100 PDF

Erlkönig / The Erl-King

At the bottom of the article, feel free to list any sources that support your changes, so erlkonnig we can fully understand their context. William Shakespeare, English poet, dramatist, and actor, often called the English national poet and considered….

The father eflkonig is, with his infant so dear; He holdeth the boy tightly clasp’d in his arm, He holdeth him safely, he keepeth him warm. Your contribution may be further edited by our staff, and its publication is subject to our final approval. Bob Dylan, American folksinger who moved from folk to rock music in the s, infusing the lyrics of….

Still I Rise Maya Angelou.

Johann Wolfgang von Goethe. Internet URLs are the best. Dichtung und Wahrheit Italian Journey. There was a problem with your submission. The narrator’s phrases are echoed by the voices goeghe father and son, the father taking up the deeper, rising phrase, and the son a lightly undulating, answering theme around the dominant fifth.

The Erl-King Poem by Johann Wolfgang von Goethe – Poem Hunter

In addition to an unusual sense of motion, this creates a flexible template for the stresses in the words to fall correctly within the rhythmic structure. Tis a father with his child. I thought it was the Elf King. Who rides, so late, through night and wind? Niels Gade ‘s cantata ElverskudOp. Goethe is a great composer for words, as Schubert for music.


Here’s a third translation, although I doubt the one you are looking for: The vocal line evokes the galloping effect by repeated figures of crotchet and quaver, or sometimes three quavers, overlying the binary tremolo of the semiquavers in the piano. If you prefer to suggest your own revision of the article, you can go to edit mode requires login. It is the fog, my son, streaming down.

Learn More in these related Britannica articles: Schubert’s song cyclesincluding: Father, dear father, he’s touching me.

Loewe’s implication is that the Erlking has no substance, but merely exists in the child’s feverish imagination. The left hand of the piano part introduces a low-register leitmotif composed of rising scale in triplets and a falling arpeggio. I would like to know who the author is and where I can get a copy. Thank You for Your Contribution!

German Poetry in Song.